The University of Toronto, in collaboration with the Encyclopaedia Iranica Foundation (EIF), is publishing Women Poets Iranica, an integrative encyclopedia of postclassical, modern, and contemporary women poets. Informed by several decades of transdisciplinary recuperative research in Persian literary studies, Poets Iranica provides literary-historical articles on female poets and their poetic agency, imagination, tropes, narratives, and lives and the provenance and literary significance of their poetry. As a digital encyclopedia, Poets Iranica is an academic reconceptualization of women poets’ biographical dictionaries (tazkirah), which began with the mid-sixteenth century Javahir al-‘Ajayib (Jewels of Wonder) of Fakhri Haravi. Written by experts in Persian literary history and its cognate fields, and intended for the diverse needs of students, teachers, researchers, and the educated public, the well-documented articles in Women Poets Iranica will be prepared following the highest standards of double blind peer review, historical accuracy, reliability, and citation in the humanities and social sciences.
Women Poets Iranica:
A Digital Research Compendium
Encyclopaedia Iranica Foundation
The Encyclopaedia Iranica Foundation was established in 1990 to guarantee the Encyclopædia Iranica’s intellectual independence and ensure its ongoing publication both in digital and print versions. In addition to Encyclopedia Iranica, EIF publishes Cinema Iranica and Women Poets Iranica.




The theses I supervised reflect the broad academic training I received as a graduate student and were specifically focused on women’s poetry (“Gulten Akin, A Pioneering Turkish Woman Poet: An Analysis of Her Life, Poetry and Poetics Within Their Social, Historical and Literary Context” (defended 2001) and women in their social setting (“The New Armenian Woman’s Writing in the Ottoman Empire, 1880-1915” (defended 2000). I served as a co-supervisor for the thesis of the well-known poet Saeed Ghahremani whose granting department was the U of T Centre for Comparative Literature.
I consider as part of my education and research the three trips I made to Iran in the 1970s: three months travelling throughout Iran (except the south) in 1971, two months during 1974, living with a family in Tehran and attending a language school, and in 1976, a trip to the Royal Ontario Museum archeological site near Kermanshah. All three visits provided an opportunity to enlarge the range of society portrayed in literature.
International Editorial Board





Photo credit: Andrea Kane, Institute for Advanced Study




Wolpé's translations of the twelfth-century Sufi mystic poet, Attar, The Conference of the Birds (W.W. Norton & Company), and of the twentieth-century Iranian rebel poet Forugh Farrokhzad, Sin: Selected Poems of Forugh Farrokhzad (University of Arkansas Press), have garnered awards and established Wolpé as a celebrated re-creator of Persian poetry in English.
Most recently, her play SHAME was featured in New Iranian Plays, published by Aurora Metro books (2022). Wolpé wrote the libretto for an oratorio, “The Conference of the Birds,” and a multi-genre performance, “The Seven Valleys,” which premiered, respectively, at the Broad Stage and the Getty Villa Museum in 2022. “Song of Exile,” for The Arlington Chorale, will premiere in Virginia in 2023.
Sholeh has lived in Iran, Trinidad, and the United Kingdom and is currently a writer-in-residence at the University of California, Irvine. She performs her literary work solo and with musicians internationally. She divides her time between Los Angeles and Barcelona.

Research Team


















































